Anonyme [1649], SVITTE ET QVATRIESME PARTIE DE L’AGREABLE CONFERENCE DE PIAROT ET DE IANIN, PAISANS DE SAINT Oüen & de Montmorency. , patoisRéférence RIM : M0_54. Cote locale : E_1_117.
SVITTE ET QVATRIESME PARTIE DE L’AGREABLE CONFERENCE DE PIAROT ET DE IANIN, PAISANS DE SAINT Oüen & de Montmorency. SVR LES AFFAIRES DV TEMPS, A PARIS, M. DC. XLIX.
SVITTE ET QVATRIESME PARTIE DE L’AGREABLE CONFERENCE DE PIAROT ET DE IANIN, Païsans de S. Oüen & de Montmorency. Sur les affaires du temps, par le mesme Autheur. Ianin. ALYDE, alyde, au meurtre, aux volleux, ha ie sis mor. Piarot. Hé ques don Ianin à qui guieble an as tu. Ianin. Ha morgué Piarot ie sis mor, ha ie nan pis pu. Piarot. Hé que guieble as tu don, nan ne te mody. Ianin. Ha taitigué y le poigeron lé coupaux, iarnigué y ly reuarront dan nout Piarot. Hé ban don que tauanty fai cé coupaux. Ianin. Ha iarnimaui ie souneron le toucsin su eux, hé morgué ie si tout echigné. Piarot. Hé dy don si tu veux à qui an a tu, dou vantu, ques qui ta battu mal à Ianin. Haye ie si tou hour d’auouaine, lasse mouay rassier vn tantay me zespri, &
Piarot. Pargué te vla biau fy, iarnigué ie m’attan que tu t’es boigné dan ce ruissiau. Ianin. Ha morguienne Piarot, iamais ie ne fu à tal nouce, aga quien ie venas san Piarot. Hé taitigué tu fesas tan le michan, é tu tes coumeça laissé groumé. Ianin. Ho ho queu que sot se reuanchezoit, nan dy quil auan dé corne, morgué Piarot. Guian son dé badaux de fay, pis que tauan si ban sauonné l’e chegnema Ianin. Morgué ça me fai bigotté, ie ne saurion dize vn pore mo, qui ne le moulien
que si en sourcié, quer y lauan moulé tos depi vn bou iusqu’à
Piarot. Ian y ne fau pas tou dize, quer asteur lé muzaille sacoutton. Ianin. Mai voiseman dou vans tu touay, parguié te vla si braue que nan te Piarot. Dame si ie nusse euu mon biau pourpoin violet, nan ne mu pas laissé Ianin. Quoy ta ouy chanté le Tedion. Piarot. Dame voise, mai pourtan cest le Tedion, & si ce nest pas sty quenan Ianin. Hé queman esti fay ce Parleman. Piarot. Guian ie ne say pas bounemam, mai y l’étien ie ne say combien auen Ianin. Voiseman nan diset que le Rouay le varret chanté aueu Madame la Piarot. Ian voise lé Lecheuin, le Quatredenié & le Sidenié lauan eté quezi, Ianin. Hé quan es don qui reuarra à Pazi. Piarot. Y reuarra à la Quasimodo quan sé biau zabis seront faits, quer nan
Ianin. Et le Cardena varra ty aueu li. Piarot. Dame nanin y demeurera dan lé Faubour, é y ne veut pas rentré dans Ianin. Ques à dize s’narché. Piarot. Hé voise na tu pas entandu parlé de Larché du Liopole. Ianin. Ha parguienne ie tantan t’as dé sabos choussez ; ha cest don de Starché Piarot. Hé Dame voise cest stjla qui vin au Parleman, apporté la missiffe de Ianin. Hé nan fra don le Paix à se conté là. Piarot. Ian ouy é pi nan le mariza aueu Mademirelle, é nan la lomera la Reyne Ianin. Par la taitiguéal na raran pardu pour lattente mai al marite ban ça la Le Gazetier. C’est la troisiesme partie de la Conference de Ianin & Ianin. Hé ban Piarot en veux tu de pu seche. Le Gazetier. C’est vne des grotesques pieces & des plus naiues dutemps. Piarot. Baillons li su la gueule tandis que ie le tenon, parle hay counais tu ban le Gazetier. Nenny mai ie connais l’auteur qui a receuilly fidellement tout leurs Ianin. Morgué ta mant y par ta gueule é li y tou, quer y gniauet ame de Cretian Le Gazetier. Parbleu voila deux hommes de boune guette. Piarot. Iarnigué Ianin groume le moy cõme vn chian, y se goubarje de nou
Ianin. Hela coumance touay, boute lemouay par tarre, é laisse faize à Piarot. He morgué touay qui a eté soudar va ten larcelé, si tu nes pas assez Ianin. Ho parguienne ie nouzezais, ie si encor tou parclu de memambre, ie Piarot. Pargué coumance si tu veux, i’ay trou peur de ma piau. Le Gazetier. Attendez ie vous vas tirer de differant, qui est ce qui s’apelle Ianin de Piarot. Le vla cesti. Le Gazetier. He bien tien Ianin voila pour commencer. Ianin. Ha morgué iay le luminaize egaré, à mouay Piarot reuanche mouay. Piarot. Iarnigué reuanche tay stu peu, ie ne soume pas icy su nout paillé. Ianin. Haye haye, ou secour nan massoume, ha morgué Piarot tu me laisse Piarot. Allon iarnigué ou esti, ou esti qui li vienne. Ianin. O voise ma fouay il est ban loen, ha morguienne ie ne feray biau fait Piarot. Par saint Oüen il a ban fait de faire gile, ie liauras fait vne farnestre Ianin. Morgué mon bon Lange me diset as matin Ianin pran t’nepce, tu ne
boutté à braize si pitiableman, que ie nai pas euu le cœuz de liaraché
Piarot. Morgué ie nouzezais, ie nai pu que l’argen de mon viau que iai vandu Ianin. He morgué Piarot tes ban fou sais tu pas qu’nan ne poigera poen de Piarot. Iarny tu me tante ban, nout fame me mangeza à belle dans. Ianin. He qu’importe, he on o ban vn asne braize. Piarot. Allon don, cest à faize à dize Ora pro nobis. |
Section précédent(e)
|
Anonyme [1649], SVITTE ET QVATRIESME PARTIE DE L’AGREABLE CONFERENCE DE PIAROT ET DE IANIN, PAISANS DE SAINT Oüen & de Montmorency. , patoisRéférence RIM : M0_54. Cote locale : E_1_117.