Du Pelletier, Pierre [?] [1649], LES ENTRETIENS BVRLESQVES, DE ME. GVILLAVME LE SAVETIER auec sa ribaube Maistresse, DAME RAGONDE. , françaisRéférence RIM : M0_1247. Cote locale : C_4_6.

Section suivant(e)

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>LES ENTRETIENS BVRLESQVES, DE ME. GVILLAVME LE SAVETIER auec sa ribaube Maistresse, DAME RAGONDE. </title>
            <respStmt>
               <resp/>
               <name/>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1649</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <extent>8</extent>
         <publicationStmt>
            <distributor>
          Equipe Marazinades
        </distributor>
            <address>
               <addrLine>Université Nanzan</addrLine>
               <addrLine>Yamazato-cho 18</addrLine>
               <addrLine>Showa-ku</addrLine>
               <addrLine>Japon</addrLine>
            </address>
            <idno type="source_fichier"/>
            <idno type="cat_moreau">M0_1247</idno>
            <idno type="cat_mazarinades">C_4_6</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note/>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <bibl>
               <author>Du Pelletier, Pierre [?]</author>
               <editor/>
               <title>LES ENTRETIENS BVRLESQVES, DE ME. GVILLAVME LE SAVETIER auec sa ribaube Maistresse, DAME RAGONDE. </title>
               <imprint>
                  <pubPlace>[s. l.]</pubPlace>
                  <publisher>[s. n.]</publisher>
                  <date>1649</date>
               </imprint>
               <extent/>
            </bibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <samplingDecl/>
         <editorialDecl>
            <correction>
               <note/>
            </correction>
            <normalization/>
            <quotation marks="all" form="std"/>
            <hyphenation eol="none"/>
            <interpretation><note><![CDATA[<p>Commentaire de Patrick Rebollar (2014-02-11 13:52:59)</p> <p>Notice Moreau : Il n'y a pas l'ombre d'entretien. L'auteur, sous le nom de Me Guillaume, attaque vivement un poëte qui a publié un "Grand trésor". 
« N'en déplaise à ce romaniste, / Dont le style est cent fois "plus triste / Qu'un bonnet sans coiffe de nuit", / Dont les écrits font peu de bruit, / Quoique vers la Samaritaine / On les voie aller par centaine. » 
J'ai cité ces vers, d'abord parce qu'on y trouve une rectification importante du dicton vulgaire : "triste comme un bonnet de nuit". Il faut dire : "comme un bonnet sans coiffe de nuit". 
Puis j'ai à demander si ce "romaniste" ne serait pas Antoine Oudin, secrétaire interprète du roi pour les langues étrangères, fort savant, comme on sait, dans la langue italienne ou de "Rome" (d'où le nom de romaniste), qu'il eut, en 1651, l'honneur d'enseigner à Louis XIV. Oudin avait publié ses "Recherches italiennes et françoises" et le "Trésor des langues espagnole et françoise", ce dernier ouvrage en 1645, in-4°. Ce serait le "Grand trésor" dont parle le pamphlétaire. 
Toutefois je n'ai rencontré aucune pièce que je puisse avec quelque fondement attribuer à Oudin.</p>]]></note><note><![CDATA[<p>Commentaire de Patrick Rebollar (2016-08-16 13:29:14)</p> <p><p>L'attribution à Du Pelletier est proposée par H. Carrier (voir "Les hommes du livre", p. 78).</p></p>]]></note></interpretation>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy xml:id="mots_cles_generaux_equipe_mazarinades">
               <bibl/>
            </taxonomy>
            <taxonomy xml:id="genre_equipe_mazarinades">
               <bibl/>
            </taxonomy>
            <taxonomy xml:id="ideo_equipe_mazarinades">
               <bibl/>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date>2016-08-16 13:27:22</date>
         </creation>
         <langUsage>
            <language>français</language>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords scheme="mots_cles_generaux_equipe_mazarinades"/>
            <keywords scheme="genre_equipe_mazarinades">Vers, Burlesque</keywords>
            <keywords scheme="ideo_equipe_mazarinades"/>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change when="" who="sys">Première importation du fichier</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      
   <body><pb n="1"/>

Section suivant(e)


Du Pelletier, Pierre [?] [1649], LES ENTRETIENS BVRLESQVES, DE ME. GVILLAVME LE SAVETIER auec sa ribaube Maistresse, DAME RAGONDE. , françaisRéférence RIM : M0_1247. Cote locale : C_4_6.