[retour à un affichage normal]

Accueil > recherche > Affichage d'une occurrence en contexte

Mazarinade n° C_2_42_08

Image de la page

Saint-Julien,? [?] [1649], LE HVICTIESME COVRRIER FRANCOIS, TRADVIT FIDELLEMENT en Vers Burlesques. , françaisRéférence RIM : M0_2848. Cote locale : C_2_42_08.



Par les Prouinces & les Villes,
Des soldats tant que tous les milles.
 
 
Les Gens du Roy Mercredy trois,
Vous ont fait entendre leur voix,
Et qu’on ne pouuoit de la Reine
Tirer que quantité certaine
De muids de bleds reduit à cent
Par chaque iour pour nostre argent,
Dont seroit faite deliurance
Pourueu que Dame Conference
Se commençast le lendemain
Sur quoy Messieurs aimant le pain
Et pour témoigner leur hommage
Postposerent leur aduantage
Aux offres d’vne bonne Paix,
Et dirent que se tiendroient prests
Ceux que pour traitter on enuoye,
Et qu’ils seroient le quatre en voye.
 
 
Le trois, Aduis qui n’est pourry
Fut que vers Chastre & Monthlery
Filloient les Trouppes Mazarines,
Surquoy les nostres qui sont fines
Prenant la campagne aussi-tost
Firent ie pense comme il faut,
Depuis aux riuages de Seine
En toute Bourgade prochaine
Elles ont pris leur logement,
Et font continuellement
Vn Pont sur ladite riuiere
Qui n’est ny deuant ny derriere,
Mais droit vers le Port à Langlois,
Pont qui ne sera que de bois
Que pour garder de tout embusche
Et qu’il ne brusle comme busche
Enfin de tout dommage & tort,
Aux deux bouts on a fait vn Fort.