[retour à un affichage normal]

Accueil > recherche > Affichage d'une occurrence en contexte

Mazarinade n° C_1_24

Image de la page

Anonyme [1649], CINQVIESME PARTIE ET CONCLVSION DE L’AGREABLE CONFERENCE DE DEVX PAISANS DE SAINT OVEN & de Montmorency. , patoisRéférence RIM : M0_54. Cote locale : C_1_24.



Ianin.
Gran bante fasse, hé ban esce tantou fay iazezas tu à la fen.
Piarot.
Ho ça, ça quemançons asteur nou vla tanto ban : Enfen don
ion esté depité, ion parlé au Rouay, ion deiné à sé depens, é
ion euu de belle parole de ly, mai ie ne say par ou quemancé,
attan nous y vla sans choussepié, te souuans tu pas ban du lendemain,
du lendemain de la veuye de Pasqles ?
Ianin.
Guian y man doua ban souueni, ie fu guiebement sauouné.
Piarot.
Hé ban n’importe cest vne tache douile, ça sen va à la leusciure ;
Mai tu say ban que ie reuinme ensembe iesque dan nout
vilage : bon iou bon soir, ie ne sçay san que tu deuins, ie men alli
sous l’orme, où ie trouui nout vilage amassé qui mattendien
pour var le zerticle de la Paix. Dé que ie fu venu, nan le baiy à
luise à Colin, qui lui queme vn Ange, quer y chante l’Eupitre
queme vn enragé, quan y leust luy tou depi vn bou iesqu’à loutre,
vla tou le mondre qui se boutte à marmuzé, voize diset lun
vla ban opezé, ie some ban planté pour rauardi, nou vla tretou
oussi gras que de liau, queman queman sdiset loutre, ne vlati pas
la taye à cu, morgué ie nan poigeron poen ce quarquié cy ban
entandu sli dije, quer iay beu l’argen de mon viau, ie nan poigeray
poen ; ty es lais ti chouarsdit le receueux, stu nas poen
doutre chifflet ton chian est pardu, nan ne tan rabattra pas vne
oborle, lui ce placart tou ton sou, si tu li trouue ie veux que nan
me pele la berbe ; Enfen ie feme luize é reluize, é à la parfen
nan conclui qui nan iazet rian, é qui diset an seuleman que
le Rouay an fezait sn’infirmation pour y prouuoar selon Guieu
é rairon. Là dessu nan tin consey, é nan regoulu qui faillet
éluise deux depité pour aller faize leu harangle au Rouay, pour
ly preché nout misere, é ly demandé la remission de la taye
pour la moiquié d’vn an, là dessu y fu quesquion de lé lomé é
de choiri le pu caplabe, morgué ie quemance à me cazé à
tou mon biau pourpoen vioulet, à rebroucher mon cappiau
& ma moustache, é bouté la main su lé roignon, guian nan ne
targi gueze à méluize aueu courain Guillot, aueu qui ion eté