[retour à un affichage normal]

Accueil > recherche > Affichage d'une occurrence en contexte

Mazarinade n° C_12_9

Image de la page

Anonyme [1652], LES LAMENTATIONS MAZARINES. , français, latinRéférence RIM : M0_1801. Cote locale : C_12_9.



4. Tandis que ie seray aupres du Roy sur le Thrône que possederai
le gouuernement & le finance ie me mocqueray de tout.
5. Tunc loquetur ad eos in ira sua & in furore suo conturbabit eos.
5. Quand il se verra de forces suffisantes pour les combattre il
leur sera des brauades & ils ne manqueront pas de se troubler apprehendant
ma fureur.
6. Ego autem constitutus sum rex ab eo super solium eius prædicans
præceptum eius.
6. C’est moy & non pas eux que le Roy a mis sur le Trône ie suis
celuy a qui il a donné tout le gouuernement.
7. Dominus dixit ad me rex eris pro me tu ego hodie volui te.
7. Sa Maiesté a dit vous gouuernerez pour moy. Car tel est
mon plaisir.
8. Postula à me & dabo tibi gentes hæreditatem tuam & possessionem
tuam terminos terræ.
8. Demande moy ce que tu voudras & ie te feray le Maistre
de tout.
9. Reges eos in virga ferrea & tanquam vas figuli confringes eos.
9. Il les faut traicter auec toute rigueur se sont de pots de terre
qui se veulent heurter contre vn pot de fer.
10. Et nunc principes intelligite crudimini qui iudicatis terram.
10. Et vous Princes entendée & vous a qui i’ay donné l’administration
de la Iustice ne vous meslez point des affaires d’Estat.
11. Seruite Mazarino in timore Et exultate ei in tremere.
11. Seruez tous à Mazarin en crainte & resiouissez vous apres
vn accommodement auec luy aiant peur qu’il ne vous r’attrape.
12. Apprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus &
precatis de via iusta.
12. Apprehendez l’auenir par le passé : Car auec toute vostre
innocence il pourroit vous perdre.
13. Cum ex arserit in breui ira eius, beati omnes qui confidunt
in eo.
13. Quand la colere sera allumée ce qui doit estre bien tost
bien heureux qui se firont à luy auec caution.

FIN.