[retour à un affichage normal]

Accueil > recherche > Affichage d'une occurrence en contexte

Mazarinade n° C_6_60

Image de la page

Sarasin, Jean-François [?] [1649], LA POMPE FVNEBRE DE VOITVRE. AVEC LA CLEF. , français, latin, espagnol, italienRéférence RIM : Mx. Cote locale : C_6_60.



Mais pour Voiture indifferent.
Tantost suiuant sa debile personne,
Des riuages de Seine au riuage de Somme,
Et cela veut dire en somme,
Depuis Paris à Peronne, 1
Pourtant sur les chemins, chantant gaillardement
Pour flatter son tourment.
PVIS QVE VOITVRE S’ESLOIGNE 2
IE M’EN VAIS DANS LA POLOGNE.
D’vn si bon conte c’est assez
Ménage vous la cognoissez,
Et vous scauez toute l’histoire
Du grand conducteur CVISSE-NOIRE. 3
Reuenons donc à nos moutons,
Qui sont les Amours, & contons.
 
1. Quand il alla
conduire la
Reyne de Pologne.
2. Il y auoit vne
chanson du
Pont neuf de la
Reine de Pologne,
dont la
reprise estoit
puis qu’il faut
que ie meslogne,
&c.
3. Il n’y a autre
finesse sinon
que le meneur
de Me. Saintot
ayant voulu espouser
sa suiuante,
elle dit
qu’il auoit les
cuisses trop
noires.
On ne s’estonna pas de voir cét Amour Constant
à l’enterrement d’vn homme qui le haissoit si
fort : car c’est sa coustume (au moins à ce qu’il iure)
de durer iusques au tombeau, de vaincre mesme la
mort, & de se perpetuer comme vn Phœnix dans
les cendres de la personne aymée, apres auoir esté
comme vn Phœnix bruslé de ses deux Soleils,
 
Mais de tels discours fort souuent
Autant en emporte le vent,
Et peu de gens vont à l’eschole
De la veufue du Roy Mausole :
Or cela soit dit en passant
Pour la belle que i’ayme tant :
Enfin suiuoit vne volée
Grande & confusément meslée.
D’Amours de toutes les façons,
C’estoient tous ces oyseaux garçons
Dont Voilure à donné la liste,
Apres on voyoit sur leur liste
Les Amours d’obligation,