[retour à un affichage normal]

Accueil > recherche > Affichage d'une occurrence en contexte

Mazarinade n° C_1_20

Image de la page

Anonyme [1649], AGREABLE CONFERENCE DE DEVX PAISANS DE SAINCT OVEN & de Montmorency. , patoisRéférence RIM : M0_54. Cote locale : C_1_20.


Partuisan qui enleuain tou cheu nou pour poigé la sustance :
nan dy qu’il a enuojé tou nout argent en son pay pour auoir de
Comedian, dé Murissian, de Stature é dé bilboquette pour bouttre
dan son Palai, qui est pu gran tras foy que Pazi, may cest ban
py, y boutti vn impos su le metié dé President é de Consilié du
Parleman, é pour le faire poigé y lan fi boutre tras ou quatre an
priron, & nan dy qui ly eusse crouppy puto que de le poigé si lé
Parisian ny fusien accouru.
 
Ianin.
Hé nes pas quan nan fit lé barricadre, nout proculeux frisca
lé vi de pi vn bou iesqu’à l’autre, y dy qui feset bïau var, quer y
lauient fai dé muraille de touniaux plein de fian aussi houte que
nout cloché, y tirian parle bondon de gran cou d’harquebeine
Piarot.
De carabeine veu tu dize.
Ianin.
Ie voulais dize d’harquebure, mai n’importe & y di sdity
qu’vn cou sditi, par cy sditi vn Courounay Souisse, & sditi pu
de trante de cé soudar, & si sditi, si la boule n’eut rebondi su le
tambourin du tambourineux, y l’eust, sditi, tué toute la Compagnie.
On ojait de tou couté, hola, qui va là, demeur-la ; hola
Coupora, hour la garde, y liauet dé coulleurene à toute le farnestre,
parguié y ny feset pas bon. E sditi le Chansilié, hela, stila
qui boutte les beignets su ces contras, la failli, sditi belle ; Quer
y fesy passé son coche par dessu vne barricadre, n en cry haro
su ly, fallu qui se cahci, Dieu beni la Cretianté, reuerance, dans
le priué, & que tou lé Seigneur du Rouay le vinssien requeri tou
breneux, encor ne vousition pas le laissé passé qui ne criissient
viue le Rouay, viue Bruxelle.
Piarot.
Hé, pourquoy Bruxelle ? nan di que c’est vne ville des Espagnos.
Ianin.
Ho ! c’est ban tou vn, mai ce n’est pas de mesme, c’est vn de
cé Consiliez qu’il auien pri.
Piarot.
Hé ban enfen, qu’en arriuity ?
Ianin.
Dame, qu’en arriuiti ! y fallu demaqué ; y le ramene en triomphe