[retour à un affichage normal]

Accueil > recherche > Affichage d'une occurrence en contexte

Mazarinade n° D_2_23

Image de la page

Anonyme [1650], DIALOGVE D’VN BATELIER, D’VN VIGNERON, ET D’VN SAVETIER. Sur les Affaires du Temps present. , françaisRéférence RIM : Mx. Cote locale : D_2_23.


ozeille, ou bean ie te fray féze vn crot en liau. Doune-nou vne
visageoise de mouton.
 
Foizian. Appotté-nou étou in pié de coichon, y vaut autant se
dapoillé icy qu’à la tauarne ou au cabazé
Clement. Allon testdié à à ta sant é couzin Foizian ?
Foizian. Bean.
Clement. Ie bouay à ta santé enten-tu couzin ?
Foizian. Et pués. Vla poute faize raizon.
Clement. Quay que c’est-don ? non dit que tu as até malade ?
Foizian. Voüy ie l’ay até. Ie l’ay até si bian que noute Cuzé ma
rebiné pa les pié, pa les mains, pa la boiche, pa le nez, & pa les ozile.
fla me chesmet bian, & me garmanret biaucoup ce m’est auis,
A gent mnhoume ie pensas ce cou-là faize le sornicle à noute bués
& me faize moillé le ventre dessou in dra. Mais quay que n’en
marmuze tant ?
Clement. Dame cest que nen dit que le Prince auéque son fréze &
son parsounié que non appelle le Du, le Du, atten ! le Du, ha le
Du de Longueuie sont ancanchez dans la cantiéze.
Foizian. Et pour quoüay ?
Clement. Dame testedié y vlet estre Roé, & vlet bouté la Chauffrete
d’or du pri couzin Louis su sa teste.
Foizian. Par la mourdié !
Clement. Dame on les à mené au bouas de vint-cinq.
Foizian. Questy le bouas de vaint saint, est-ce qui l’est vaint-saint
foüay pu gran que la Foizés d’Orlian, ie matten bian que non les
ara attaché à in abre poules faize mangé au lous.
Clement. Nenny que ie panze, car non dit qui sont prisouniés.
Foizian. Prisouniais dan vn boüas, temoque tu de mouay.
Clement. Dame que sçay-ie moué peut estre que ny a vne cauerne
ou non les a obargé, comme noute garsson qui vise la piautre liset
darniézement dans son liure des quatre Fiémont, qui ny en au[2 lettres ill.]
vne dans le bouas de Moutauban.
Foizian. Et pués que c’est sou tarre y non don pas fray.
Clement. Fret ou chau.
Foizian. Mais pourquouay batty tu tant ce garson là qui ne te
fezet rian.
Clement. Testedié sifet, ce ladre la mouillet tousiou son pain dans
la marmitte, encose si lut bouté au cousant, mais testedié y le
sausset tousiou au mollet.
Maistre Santin. Bonne chere (Messieurs) Ne vous deplaise.